Posts tagged ‘new york times’

Med-VEH-dziev

The New York Times apskatnieks Serge Schmemann šodien publicētajā rakstā cenšas izskaidrot, kā pareizi būtu izrunājams jaunievēlētā Krievijas prezidenta uzvārds “Medveģevs”. Pēc Hilarijas Klintones TV debatēs izmocītās frāzes “Med, vay, deva, whatever”, problēma ir aktualizējusies un raksta autors cenšas sniegt palīdzību ne vien Medvedeva uzvārda, bet arī pārējo krievu vārdu izrunāšanā.

Radiostacija “Amerikas balss” piedāvā versiju: “mehd-V(y)EHD-yehf” un skaidro, ka amerikāņi nekad nevarēs krievu vārdus izrunāt tā, kā to dara krievi – viņiem vienkārši balss aparāts darbojas savādāk.

Ir vēl viens ieteikums: Medvedevs ir tik pat viegli izrunājams vārds kā “medved”, kas nozīmē “lācis”. Pirmā zilbe “med”, gluži kā “he’s off his med” (“viņš nedzer viņam izrakstītās zāles”); uzsvars uz otro zilbi – “VEH”, no vārda “venomous” (“indīgs, ļauns”), un beigās “dev” ar vieglu burtu “z” un “i” pieskaņu: “dziev”. Kopā sanāk: “Med-VEH-dziev”.

Pilno rakstu lasiet šeit.

Advertisements

11. marts, 2008 at 4:55 pēcpusdienā 1 komentārs


Pierakstīties uz RSS

Saņem jaunākos rakstus savā e-pastā!

Kalendārs

Decembris 2017
Pi Ot Tr Ce Pi Se Sv
« Aug    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Fīdi

Citi

W3Counter Web Stats
counter
Directory of Politics Blogs